SL「やまぐち」号

Foreign language

トップページ > Foreign language(外国語への対応)

Foreign language(外国語への対応)

 山口線SL運行対策協議会のホームページを、外部のサイトの無料サービスを利用して翻訳します。
 機械的に翻訳されますので、正しい翻訳になっていない場合もございます。翻訳の精度による間違い等があったとしても、山口線SL運行対策協議会では、一切の責任を負うことができません。あらかじめ御了承ください。

※使用の前にGoogleの翻訳サービスに関する諸条件を必ず読んでください。
Google翻訳について(外部リンク)


Providing Information in a Foreign Language

 The Yamaguchi Line SL Service Council website is translated using a free translation service from a third-party site.
 The translation may be incorrect or incomplete in some areas due to the limitations of computerized translations. Please be aware that Yamaguchi Line SL Service Council is not liable for any translation errors.

※Please read the terms and conditions of Google’s translation service before using it.
Google Translation(third-party link)


외국어 번역에 관하여

 야마구치선 SL 운행 대책협의회의 홈페이지는 외부 사이트의 무료서비스를 이용하여 번역합니다.
기계적으로 번역되기 때문에 정확한 번역이 아닐 경우도 있습니다.
번역의 정확도에 의한 오인 등이 있더라도, 야마구치선 SL 운행대책협의회에서는 일체의 책임을 지지 않습니다. 미리 양해 바랍니다.

※사용 전 Google번역서비스에 관한 여러 조항을 반드시 읽어주시기 바랍니다.
Google번역에 대해(외부 링크)


外國語的対応

 山口線SL運行対策協議会的网頁訳文是利用外部网駅免費翻訳服務進行的、機械性的翻訳、可能会有不正確的訳文出現。対于因為翻訳精度発生的錯誤、山口線SL運行対策協議会不承担任何責任。請事前確認清楚。

※使用前請務必閲読Google翻訳服務的有関条件。
関于Google翻訳(外部网駅)


关于外语服务

 山口县SL运行对策协会主页的外文翻译,使用的是外部网站提供的免费翻译服务。
 因为是机械的翻译,所以可能会出现翻译误差。即便有因翻译的精确度引起的过失等,山口县SL运行对策协会也无法承担任何责任。敬请事先谅解!

※ 使用前,请务必阅读Google网站关于翻译服务的各项条款。
关于Google翻译(外部链接)


Google翻訳
トップページへ

空席情報

※SL「やまぐち」号乗車券・指定席の発売は、乗車日1ヶ月前の10時からです。なお、乗車券・指定券のご購入はJRみどりの窓口でどうぞ。

SL「やまぐち」号のブログ
イベントやお知らせなど、SL「やまぐち」号の最新情報をお伝えします。
ページのトップへ戻る